发文章
首页 > 元曲三百首 > 正文

寄生草·间别

作者: 查德卿 | 字数:515| 更新时间:2019-12-13 11:55

  元朝 查德卿

  姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰,火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷金钗攧断凤凰头,绕池塘挼碎鸳鸯弹。

  译文

  把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。

  注释

  ⑴间别:隔别、分离。

  ⑵姻缘簿:旧谓月下老人注定男女姻缘的簿册。

  ⑶比翼鸟:《尔雅·释地》:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”喻爱侣。搏:通“膊”,肢体分裂。翅翰:即翅羽毛。

  ⑷连理枝:传说韩凭妻为宋王所夺,夫妇以死反抗。宋王不让他们合葬,可两个坟上的树枝连在了一起。喻夫妻恩爱,生死与共。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”

  ⑸签:刺。比目鱼:鱼名,双眼均生于身体一侧。

  ⑹并头莲:即“并蒂莲”,并排长在一根茎上的两朵莲花。

  ⑺攧断:摘断、掐断。攧:摔、跌。

  ⑻挼:揉、搓。鸳鸯弹:即鸳鸯蛋,指禽鸟的蛋。

  简介

  此曲写一个女子失恋后愤恨至极的心情和彻底决绝的态度。用赋体排句,重叠取譬,并突出女主人公的行为动作,手法独特新颖,人物性格鲜明。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠