发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

寄扬州韩绰判官(杜牧)

作者: 唐朝多人 | 字数:360| 更新时间:2019-12-04 11:08

  青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

  二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

  译文

  青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。

  二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?

  注释

  韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。

  迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。

  草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。

  二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

  玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。

  教:使,令。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠