发文章
首页 > 诗经 > 正文

国风·桧风·匪风

作者: 佚名 | 字数:463| 更新时间:2019-12-02 14:19

  匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。

  匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。

  谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。

  译文

  那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。

  那大风呼啸而来左右回旋,那车儿飞奔起来轱辘响转。回顾通周的大道渐行渐远,我心里无尽悲伤好不凄然。

  哪位妙手烹制鲜美的河鲤?我愿为他当助手洗净锅底。哪位朋友准备西归故乡去?为我捎回一切安好的讯息。

  注释

  桧(kuài)风:即桧地的乐调。桧地在今河南郑州、新镇、荥阳、密县一带。

  匪(bǐ)风:那风。匪,通“彼”,那。

  发:犹“发发”,风吹声。

  偈(jié):疾驰貌。

  周道:大道。

  怛(dá):痛苦,悲伤。

  飘:飘风,旋风。这里指风势疾速回旋的样子。

  嘌(piāo):轻快貌。

  吊:悲伤。

  亨(pēng):通“烹”,煮。

  溉:旧说释洗。闻一多《风诗类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。釜:锅子。鬵(xín):大锅。

  怀:遗,带给。好音:平安的消息。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠