发文章
首页 > 诗经 > 正文

国风·王风·葛藟

作者: 佚名 | 字数:403| 更新时间:2019-11-29 11:44

  绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

  绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

  绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

  译文

  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。

  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。

  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。

  注释

  緜緜:连绵不绝。 葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。

  浒(音虎):水边。

  终:既已。 远(音院):远离。

  顾、有、闻:皆亲爱之意也。 有(音佑):通“佑”,帮助。 闻(音问):问。王引之《经义述闻》:“谓相恤问也。古字闻与问通。”

  涘(音四):水边。

  漘(音纯):河岸,水边。

  昆:兄。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠