发文章
首页 > 诗经 > 正文

国风·召南·鹊巢

作者: 佚名 | 字数:322| 更新时间:2019-11-28 16:36

  维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

  维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。

  维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

  译文

  喜鹊筑成巢,鳲鸠来住它。这人要出嫁,车队来迎她。

  喜鹊筑成巢,鳲鸠占有它。这人要出嫁,车队送走她。

  喜鹊筑成巢,鳲鸠住满它。这人要出嫁.车队成全她。

  注释

  维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。

  鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。居:侵占。

  归:嫁。

  百:虚数,指数量多。两:同辆。御(yà):同“迓”,迎接。

  方:并,比,此指占居。

  将(jiāng):送。

  盈:满。此指陪嫁的人很多。

  成:迎送成礼,此指结婚礼成。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠