发文章
首页 > 元曲三百首 > 正文

双调·水仙子·讥时

作者: 张鸣善 | 字数:552| 更新时间:2019-12-13 11:29

  元朝 张鸣善

  铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟。

  胡言乱语成时用。大纲来都是哄。

  说英雄谁是英雄?五眼鸡岐山鸣凤。

  两头蛇南阳卧龙,三脚猫渭水飞熊。

  译文

  装模作样的人居然早早当上了王朝公卿,恶狠好斗、蛮横无礼的人竟享受着万钟的俸禄,胡说八道、欺世盗名的人竟能在社会上层畅行无阻,总而言之都是胡闹,说英雄可到底谁是英雄?五眼鸡居然成了岐山的凤凰,两头蛇竟被当成了南阳的诸葛亮,三脚猫也会被捧为姜子牙!

  注释

  ⑴双调:填词之格式。词之由前后两阕相叠而成者,谓之“双调”,有前后同段、换头与前后不同之分;仅一段者谓之“单调”。

  ⑵铺眉苫(shàn)眼:即舒眉展眼,此处是装模作样的意思。三公:大司马、大司徒与大司空,这里泛指高官。

  ⑶裸(luǒ)袖揎(xuān)拳:捋起袖子露出胳膊,这里指善于吵闹之人。万钟:很高的俸禄。

  ⑷大纲来:总而言之。

  ⑸哄:指胡闹。

  ⑹五眼鸡:好斗的公鸡。

  ⑺岐(qí)山:在今陕西岐山县。鸣凤:凤凰。

  ⑻两头蛇:毒蛇。

  ⑼南阳卧龙:即诸葛亮,这里泛指杰出的人才。

  ⑽三脚猫:没有本事的人。

  ⑾渭水飞熊:即周代的太公吕尚,这里指德高望重的高官。

  简介

  此曲题为“讥时”,即对腐朽、寄生而虚伪的元代上层社会作了无情的揭露,备极冷嘲热骂之致。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠