发文章
首页 > 元曲三百首 > 正文

清江引·长门柳丝千万结

作者: 曹德 | 字数:378| 更新时间:2019-12-12 14:17

  元朝 曹德

  长门柳丝千万结,风起花如雪。离别复离别,攀折更攀折,苦无多旧时枝叶也。

  长门柳丝千万缕,总是伤心树。行人折嫩条,燕子衔轻絮,都不由凤城春做主。

  译文

  长门宫外的柳条千缕万缕,微风中柳絮如雪一般白。行人次次离别时,把折柳反复相赠,再次相送时,苦了柳树已不剩枝叶可让人相赠。

  长门宫前的柳条千行万行,总引起我的嗟伤。行人任意把嫩枝攀折,燕子衔走了柳花飞向远方。京城的春神又作得什么主张?

  注释

  ①长门:汉长安宫名,武帝时陈皇后失宠即居此。

  ②花如雪:柳絮像雪一样白。

  ③攀折:古人送别时,多折柳枝相赠。

  ④伤心树:柳枝在离别时被攀折相送,它总是与离别的伤感联系在一起,故称伤心树。

  ⑤行人折嫩条:古人送行,折柳相送,取“柳”与“留”音谐,故以此表示惜别。

  ⑥衔轻絮:叼着柳絮归巢。轻絮,柳花的飞絮。

  ⑦凤城:京城的别称

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠