元朝 乔吉
肝肠百炼炉间铁,富贵三更枕上蝶,功名两字酒中蛇。尖风薄雪,残杯冷炙,掩青灯竹篱茅舍。
译文
肝肠像炉中百炼的钢铁,富贵对我来说就像是庄周梦中的蝴蝶,功名两字就如同酒杯中的蛇影。世道似尖利寒风薄雪,一盏灯照一杯剩酒半盘冷菜,还是掩好灯守着这竹篱茅舍。
注释
①卖花声:曲牌名。又名“秋云冷”、“秋云冷孩儿”。亦入中吕宫。
②悟世:从人世间悟出道理,即对世态人情有所醒悟。
③“肝肠”句:谓备受煎熬,意志变得如烘炉百练的纯铁那样坚强。
④“富贵”句:谓富贵如梦幻。枕上蝶:化用庄生梦蝶典。
⑤“功名”句:谓功名亦属虚幻。杯中蛇,即杯弓蛇影。《晋书·乐广传》载:乐广有客久不来,广问其故,言上次赴宴见杯中有蛇,回家就病了。乐广告诉他,那是墙上的弓影,客沉顿愈。
⑥尖风:指刺骨的寒风。
⑦残杯冷炙:剩酒和冷菜。冷炙:指已冷的菜肴。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“残杯与冷炙,到处潜悲辛。”
⑧竹篱茅舍:常指乡村中因陋就简的屋舍。