元朝 卢挚
窗间月,檐外铁,这凄凉对谁分说。
剔银灯欲将心事写,长吁气把灯吹灭。
译文
天空中一轮孤独的明月,听到的是檐马作响,这无限凄清引起未眠人深沉的思念。把灯挑亮,打算将心事书写,忽然长叹,又将灯吹灭。
注释
(1)寿阳曲:此为双调散曲。
(2)铁:即檐马,房檐间挂的铁片,风吹时会发出声响。
(3)分说:把实情说清。
(4)剔银灯:将灯挑亮。