发文章
首页 > 元曲三百首 > 正文

沉醉东风·渔夫

作者: 白朴 | 字数:406| 更新时间:2019-12-11 14:10

  元朝 白朴

  黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

  译文

  金黄的芦苇铺满江岸,白色的浮萍飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

  注释

  ⑴黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白苹(pín):一种在浅水中多年生的植物。

  ⑵红蓼(liǎo):一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。

  ⑶刎颈交:刎,割;颈,脖子。刎颈交即生死朋友的意思。为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。

  ⑷忘机友:机,机巧、心机。忘机友即相互不设心机、无所顾忌、毫无算计技巧之心的朋友。

  ⑸点:点点、数,这里是形容词作动词用。

  ⑹傲杀:鄙视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。

  ⑺叟:老头。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠