发文章
首页 > 元曲三百首 > 正文

骤雨打新荷·绿叶阴浓

作者: 元好问 | 字数:413| 更新时间:2019-12-10 17:20

  元朝 元好问

  绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,对高柳鸣蝉相和。骤雨过,似琼珠乱撒,打遍新荷。

  人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽,浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

  译文

  绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妖娆艳丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。

  人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

  注释

  ⑴海榴:即石榴。

  ⑵撒:撒落。

  ⑶几:几许,此处指多长时间。

  ⑷穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。

  ⑸命友:邀请朋友。

  ⑹芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠