发文章
首页 > 宋词三百首 > 正文

祝英台近·春日客龟溪游废园

作者: 吴文英 | 字数:564| 更新时间:2019-12-10 14:45

  [宋] 吴文英

  采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。

  昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁飞絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。

  译文

  我采摘花朵,漫步在古园小径,浓密的青竹使我感到有些清冷。少女们曾在溪头斗草踏青,那里的沙土地上还留有清晰的小脚印。我忽然感到自己有些可怜,如今已经是苍苍两鬓,又是一度寒食来临,我却孤零零一个人,在这云山深处辗转飘零。白天无聊我出外漫步闲行。不知为何老天爷也这样吝啬春天的芳景,方才只是轻阴,不久就变成细雨 。阴暗的天色中,只见浓郁的绿荫遮掩着长亭。我思乡的梦魂随着那些柳絮翻飞迷 。栏杆上摇曳着多情的花影,门口又传来宛啭动听的莺声。它们仿佛理解我此时的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下来,仔细听着。

  注释

  祝英台近:词牌名。正体双调七十七字,前段八句三仄韵,后段八句四仄韵。

  龟溪:水名,在今浙江德清县。《德清县志》:“龟溪古名孔愉泽,即余不溪之上流。昔孔愉见渔者得白龟于溪上,买而放之。”古苑:即废园。

  翠微路:指山间苍翠的小路。

  斗草溪根:在小溪边斗草嬉戏。

  莲步:指女子脚印。因甚:为什么。

  悭(qiān)春:吝惜春光。悭,此作刻薄解。

  凝伫:有所思虑或期待,久立不动。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠