发文章
首页 > 宋词三百首 > 正文

八归·秋江带雨

作者: 史达祖 | 字数:698| 更新时间:2019-12-10 14:17

  [宋] 史达祖

  秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。

  须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。

  译文

  秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的诗兴,却又被飞去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了枯竹,升起袅袅炊烟。

  自信我风流尚未衰老,就靠持杯饮酒,抚慰我触目惊心的悲凉凄苦。从南陌一声鞭响,经过了几座津渡,幸亏赖有歌女开怀,使我眉展心舒。仅向远方匆匆眺望,已觉得忧愁挂上高树。我实在难以忍受故人远隔天边的事实,望断江淮的群山,不仅看不见她,就连一只传信的大雁也杳无踪迹。

  注释

  瞰(kàn):俯视。

  烟蓑:捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。

  散响:指渔父撒网入水发出的响声。

  乱鸥:群鸥乱飞。

  隔岸:对岸。

  云屋:苍黑若云之状。

  欲暮:柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿营,晓汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。

  然竹:烧竹。然,同“燃”。柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘然楚竹。”

  凭持尊酒:凭此酒杯饮酒。

  歌眉:指歌歌女之眉。

  舒绿:舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。

  乔乡:此处指故乡。

  淮山:指扬州附近之山。

  无雁足:古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠