[宋] 秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟滚滚画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
译文
薄薄春寒无声息地侵入小楼,拂晓阴云惨淡像荒凉的暮秋,彩色的屏风画着淡烟笼罩流水。柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁,万般无奈我把精美的帘幕挂起。
【注释】
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。正体双调四十二字,上片三句,三平韵,下片三句,两平韵。
漠漠:形容像清寒一样的冷漠。
轻寒:指薄寒,不同于严寒和料峭的春寒。
晓阴:早晨时天阴。
无赖:无聊,无意趣。穷秋:晚秋,秋天走到了尽头。
淡烟流水:指轻烟淡淡,流水潺潺的样子。
宝帘:指缀着珠宝的帘子,文中用来形容华丽的帘幕。
闲挂:指很随意地挂着。