发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

子夜吴歌·秋歌(李白)

作者: 唐朝多人 | 字数:302| 更新时间:2019-12-05 15:28

  长安一片月,万户捣衣声。

  秋风吹不尽,总是玉关情。

  何日平胡虏,良人罢远征。

  译文

  秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

  砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

  何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

  注释

  一片月:一片皎洁的月光。

  万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

  吹不尽:吹不散。

  玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

  平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

  良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠