发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

初发扬子寄元大校书(韦应物)

作者: 唐朝多人 | 字数:371| 更新时间:2019-12-05 14:08

  凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

  归棹洛阳人,残钟广陵树。

  今朝此为别,何处还相遇。

  世事波上舟,沿洄安得住。

  译文

  凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

  轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。

  今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?

  人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?

  注释

  扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。

  去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。

  泛泛:行船漂浮。

  归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。

  “残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。

  此:此处。为别:作别。

  还:再。

  沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠