发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

望蓟门(祖咏)

作者: 唐朝多人 | 字数:589| 更新时间:2019-12-05 11:13

  燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。

  万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。

  沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。

  少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。

  译文

  登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。

  万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。

  战场烽火连天遮掩边塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。

  少年时虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。

  注释

  蓟门:在今北京西南,唐时属范阳道所辖,是唐朝屯驻重兵之地。

  燕台:原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。客:诗人自称。

  笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。

  笳鼓 一作:箫鼓。

  三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。

  烽火:古代用于军事通信的设施,遇敌情时点燃狼粪,以传警报。

  投笔吏:汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚 间。”后终以公封定远侯。

  论功:指论功行封。请长缨:汉人终军曾自向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。

  一去:一作“一望”。

  危旌:高扬的旗帜。

  请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求,“愿受长缨,心羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。缨:绳。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠