发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

送人东游(温庭筠)

作者: 唐朝多人 | 字数:353| 更新时间:2019-12-04 14:38

  荒戍落黄叶,浩然离故关。

  高风汉阳渡,初日郢门山。

  江上几人在,天涯孤棹还。

  何当重相见,樽酒慰离颜。

  译文

  荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,你心怀浩气、远志告别了古塞险关。

  汉阳渡水急风高,郢门山朝阳之下景象万千。

  江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。

  什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。

  注释

  荒戍:荒废的边塞营垒。

  浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”

  汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。

  郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。

  江:指长江。几人:犹言谁人。

  孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。

  何当:何时。

  樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠