发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

题破山寺后禅院(常建)

作者: 唐朝多人 | 字数:498| 更新时间:2019-12-04 14:34

  清晨入古寺,初日照高林。

  曲径通幽处,禅房花木深。

  山光悦鸟性,潭影空人心。

  万籁此都寂,但余钟磬音。

  译文

  清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。

  弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。

  山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。

  此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。

  注释

  破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

  清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。

  初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。

  曲径:一作“竹径”,又作“一径”。通:一作“遇”。幽:幽静。

  禅房:僧人居住修行的地方。

  悦:此处为使动用法,使……高兴。

  潭影:清澈潭水中的倒影。

  空:此处为使动用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。

  万籁(lài):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。

  此:在此,即在后禅院。

  都:一作“俱”。

  但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯闻”。

  钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠