发文章
首页 > 诗经 > 正文

周颂·清庙之什·我将

作者: 佚名 | 字数:308| 更新时间:2019-12-03 11:53

  我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

  译文

  奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上帝祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。

  注释

  我:周武王自称。将:捧。

  享:献祭品。

  右:通“佑”,保佑。

  仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章制度。

  靖:平定,治理。

  伊:语助词。嘏(gǔ):福。一说通“假”,伟大。

  既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。

  夙夜:早晚,指勤政。

  于时:于是。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠