发文章
首页 > 诗经 > 正文

小雅·鱼藻之什·隰桑

作者: 佚名 | 字数:341| 更新时间:2019-12-03 11:14

  隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。

  隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。

  隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。

  心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!

  译文

  洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!

  洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!

  洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。

  心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

  注释

  隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。

  难(nuó):通“娜”,盛。

  君子:指所爱者。

  沃:柔美。

  幽:通“黝”,青黑色。

  德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。

  遐:何。谓:告诉。

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠